A-mi (parte 2)

7 de octubre de 2007

A-mi
Cuando digo a-mi, no me refiero a amigo en francés, conjunto de versos sinietros he ilogicos, no absurdos si tiernos, hoy pense porque a-mi.

Te puse a-mi , por todo lo complejo y extraño que llega a ser, no nena nop es AMIGO en francés ok, dejaría de ser Nancy si tan predecible fuera yo asi que no no es amigo en francés...

La parte uno ta en el otro blog oki.